Et si on dormait

(Gérald De Palmas)

J'ouvre un oeil sur notre monde
Pyromanes et poseurs de bombes
Sur l'écran plat de ma télé
Je vois des gens mourir en vrai

J'ouvre un oeil sur notre monde
La terre est ronde comme une bombe
Allongée à mes côtés
Tu t'éveilles sans te presser

Et si on dormait, si on dormait,
Si on dormait, encore un peu

Je n'ai plus envie de pleurer
Je suis habitué, même blindé
Des années d'entraînement forcé
M'ont rendu bête et discipliné

Personne ne m'avait dit
Qu'il fallait se battre jour et nuit
Allongé à tes côtés
Je n'ai pas envie de me lever

Crois-tu qu'un jour nos enfants
Rentreront aussi dans le rang
Ou seront-ils plus fort que nous
Auront-ils la force de changer tout

 

 

Traduzione italiana

E se dormissimo

(Traduzione by Elena)

Apro un occhio sul nostro mondo
Piromani e lancia-bombe
Sullo schermo piatto della mia tv
Vedo la gente morire davvero

Apro un occhio sul nostro mondo
La terra è rotonda come una bomba
Distesa al mio fianco
Ti risvegli senza fretta

E se dormissimo, se dormissimo
Se dormissimo, ancora un po’

Io non ho più voglia di piangere
Sono abituato, anzi corazzato
Anni d’addestramento forzato
Mi hanno reso sciocco e disciplinato

Nessuno me l’aveva detto
Che bisognasse battersi giorno e notte
Disteso al tuo fianco
Io non ho voglia d’alzarmi

Rit.

Credi che un giorno i nostri figli
Rientreranno anche loro nei ranghi?
O saranno più forti di noi?
Avranno la forza di cambiare tutto?

Rit.