Et si on dormait
(Gérald De
Palmas)
J'ouvre un oeil sur
notre monde
Pyromanes et poseurs de bombes
Sur l'écran plat de ma
télé
Je vois des gens mourir en vrai
J'ouvre un oeil sur
notre monde
La terre est ronde comme une bombe
Allongée à mes côtés
Tu
t'éveilles sans te presser
Et si on dormait, si on
dormait,
Si on dormait, encore un peu
Je n'ai plus envie de
pleurer
Je suis habitué, même blindé
Des années d'entraînement
forcé
M'ont rendu bête et discipliné
Personne ne m'avait
dit
Qu'il fallait se battre jour et nuit
Allongé à tes côtés
Je n'ai
pas envie de me lever
Crois-tu qu'un jour nos
enfants
Rentreront aussi dans le rang
Ou seront-ils plus fort que
nous
Auront-ils la force de changer tout
Traduzione
italiana
E se dormissimo
(Traduzione by Elena)
Apro
un occhio sul nostro mondo
Piromani e lancia-bombe
Sullo schermo piatto della mia tv
Vedo la gente morire davvero
Apro
un occhio sul nostro mondo
La terra è rotonda come una bomba
Distesa al mio fianco
Ti risvegli senza fretta
E se dormissimo, se dormissimo
Se dormissimo, ancora un po’
Io non ho più voglia di piangere
Sono abituato, anzi corazzato
Anni d’addestramento forzato
Mi hanno reso sciocco e disciplinato
Nessuno me l’aveva detto
Che bisognasse battersi giorno e notte
Disteso al tuo fianco
Io non ho voglia d’alzarmi
Rit.
Credi che un giorno i nostri figli
Rientreranno anche loro nei ranghi?
O saranno più forti di noi?
Avranno la forza di cambiare tutto?
Rit.
