Fan De

Fan De
Гару: «Мне нравится быть мужчиной для женщин»

Покорив Францию, Англию и Канаду, в роли Квазимодо, Гару возвращается на сцену, без сценических нарядов и грима, с 14-ю превосходными песнями под рукой. Красивым осенним вечером он ожидает меня в холле большого парижского отеля…. где я пою ему известную считалочку: «Qui a peur du grand Garou, c'est pas nous, c'est pas nous!» Ракель Боидана

Почему твой альбом на французском языке?
Моя карьера зародилась во Франции. Французская публика так хорошо меня приняла, и так я выражаю ей мою благодарность.

Расскажи нам о твоей встрече с Селин Дион и Рене Анжелилом.
Селин присутствовала на презентации Нотр-Дама де Пари, французской версии, и оценила мое выступление. Позже я встретил ее мужа на телевизионной передаче. Эта встреча длилась всего 20 секунд, но рукопожатие, которым мы обменялись, мне запомнилось…впрочем, как и ему! Потом меня пригласили в Канаду исполнить дуэт с Селин во время ее концерта 31 декабря 1999. Она сказала мне, что приостановит свою карьеру на несколько месяцев и что ее команда сможет посвятить себя записи моего альбома. Я не мог прийти в себя!

Как у тебя возникла идея спеть с ней Sous le vent?
В начале я должен был исполнять ее соло, но Селин она так понравилась, что Рене позвонил мне, чтобы спросить меня: « Ты не против, если она споет ее с тобой? Она обожает эту песню». Мы попробовали. Это было волшебно, мы поставили кругом свечи. Но ты знаешь, это был не дуэт, а трио, поскольку она носила под сердцем ребенка тогда!

В твоем альбоме не поется много о любви. Это запретный сюжет?
Я не хотел говорить так просто о любви, простыми «я тебя люблю», двумя фразами. Я очень рад этому выбору, я думаю, мой альбом намного глубже.

«Criminel» одна из песен твоего альбома может шокировать некоторых людей. Это твоя провокация?
Эта песня – это история мужчины, который чувствует себя преступником, поскольку желает очень молодую девушку… Я беседовал по этому поводу с автором слов Люком Пламондоном. Мы задались вопросом, в каком возрасте девочка становится девушкой?

Страдаешь ли ты от твоего имиджа «мужчины для женщин»?
Нет, я взял на себя эту ответственность. Я люблю женщин! Я хочу быть мужчиной для женщин! Меня часто спрашивают, являюсь ли я певцом для малолетних? Абсолютно нет, мой альбом – это не “fleur bleue”.

Много женщин приходит посмотреть на тебя после спектакля.
Да, это правда. Это замечательно.

Ты по-прежнему застенчив с женщинами?
Я преодолел свою робость. Знаешь, до того, как я взял в руки гитару, меня не находили очень привлекательным. Это сумасшествие: ты становишься красивым, когда приходит слава.

Как ты отнесся к отрицательной критике Нотр-Дама в английской прессе?
Это меня не задело. Знаешь, английские журналисты не отличились особой проницательностью. Но что было особенно больно, так это видеть, что другие члены труппы переживают по этому поводу.

Элен Сегара, тебе ее не хватало в качестве Эсмеральды?
Да, я очень скучал по моей маленькой Элен. К счастью, с Тиной Ареной это быстро прошло.

Сейчас ты живешь в Париже?
Я делю мою жизнь между Францией и Квебеком. Сейчас я решил пожить в Париже. Я люблю этот город и его ночную жизнь.

У тебя репутация ночного гуляки. Какие у тебя любимые места в Париже?
Я обожаю ходить в VIP (бар-ресторан для звёзд), я там чувствую себя как дома. Я хожу также в баню и в кабаре.

Ты поддерживаешь свой голос виски и сигарами?
Да, это влияет на мой голос, а также на мое поведение, так как я настоящий прожигатель жизни! Я не смог бы вести размеренную жизнь. Я предпочитаю свободу ночи.

Ты признаешься в том, что легко влюбляешься. У тебя ветреное сердце?
Да, меня легко очаровать.

Когда ты был влюблен в последний раз?
Я ни в коем случае не хочу влюбиться в последний раз, ты смеешься: это очень замечательно – влюбляться! Взгляд, искра, хоп, и я попадаю под чары!

Перевод: Анна Архипова