18 decembre 203

18 декабря 2003

«Я все еще схожу с ума, но уже более внимателен»

Photo: Claude Gluntz/L'Illustrй

Все ждали выхода его английского альбома, но он застал нас врасплох, выпустив Reviens, полностью французский диск, такой же сильный по напору, как и его выступления.

Спонтанность. Это одно из слов, которыми наилучшим образом можно охарактеризовать Гару. В новом альбоме гораздо больше блюза и рока, что напоминает поведение Гару на концертах. Альбом был создан при сотрудничестве с другими музыкантами, в частности Жан-Жаком Гольдманом, который написал для него две композиции. «Я ожидал увидеть строгого учителя, а он оказался очень простым. Это было невероятно. Иногда, едва я брал ноту, он был уже доволен. Это слегка огорчало меня, ведь я хотел снова и снова петь его песни, которые мне так нравятся».

Поп-певец Гару, которого мы знаем еще с первого альбома, уступил ли он Гару, которого мы видим на сцене?

Во всяком случае, он его вдохновил. Создатели Seul ориентировались только на Нотр-Дам де Пари, тогда как те, кто участвовали в создании Reviens, уже видели меня на сцене, где у меня полная свобода самовыражения. Они знали, какие песни мне предложить.

В этом альбоме сочетаются блюз, баллада, электрический рок. Если бы вы должны были выбрать один стиль, какой выбор вы бы сделали?

У меня бы это не вышло, так как мне необходимо двигаться во всех направлениях. Например, альбом в стиле свинг мне бы подошел, я думаю. Но не больше одного, иначе я бы соскучился по фольку, блюзу, року.

Вы хотели сделать второй альбом более электрическим, однако вы сохранили некоторые композиции в той же манере, что и песни с альбома Seul. Вы боялись потерять свою публику?

Это было бы неуважением уйти в полностью противоположном направлении от Seul. Резкое изменение было сделать просто, но главное – это чтобы публика, которая верит в Гару, сделала этот шаг вместе со мной.

Диск был написан в большей части «четырьмя типами» («Quatre types»), работавшими с Селин Дион (Жаном-Жаком Гольдманом, Эриком Бензи, Жаком Венерузо и Жильдасом Арзелем). Это связано с тем, что ваш продюсер – Рене Анжелил?

В этом сотрудничестве нет ничего удивительного, поскольку я уже работал с Жаком и Эриком, а Жан-Жак все время меня поддерживал. Но, тем не менее, я боялся, что команда Рене пообещает им взять у них несколько песен, поэтому я был категоричен: качество выбираемых песен должно было преобладать над известностью их автора.

Вы много экспериментируете со своим голосом. Не делаете ли вы это для того, чтобы скрыть простоту аранжировки?

Мне необходимо было вернуться к истокам, понять, что можно избежать сложных сочетаний новых звуков. Я делаю это нечасто, но это полезно. Что касается экспериментов с голосом - это же счастье. Я могу попробовать другое звучание, и могу брать низкие ноты, в то время как надо петь высоко.

Несмотря на то, что выход вашего английского альбома отложен до следующего года, он практически закончен. Это Мут Ланг (Mutt Lang) (муж Шинайи Твейн (Shanya Twain) и известный продюсер рок-исполнителей) этим занимается?

Нет, но это мечта для будущего (смеется), а вторая – реализовать альбом у него на родине, в Швейцарии.

Собираетесь ли вы когда-нибудь сами писать музыку?

Конечно. В 14 лет я бы вам ответил, что собираюсь скорее сочинять музыку, нежели исполнять ее, но, как ни странно, у меня нет сейчас к этому расположенности. Но я знаю, что это желание вернется однажды. Впрочем, я поместил две мои песни среди сотни отобранных мной композиций для альбома (смеется), но в конечном итоге я их не взял.

Ваш девиз: делать людей счастливыми. Но сами-то вы счастливы?

Да, так как я уже получил намного больше, чем мечтал получить. Единственная вещь, которая меня огорчает, это то, что я мало времени уделяю своей дочери Эмили.

Что-нибудь изменилось в вас после того, как вы стали отцом?

Да. Я, человек, который так любит риск, стал более сдержанным в этом отношении. Я все еще схожу с ума, но уже более внимателен.

А в плане музыки?

Отличий нет. Я не помещаю песни специально для дочери на диск. Я сохраняю это для дома, даже если не очень хорошо пою колыбельные (смеется). Я разделяю мою работу и мою жизнь, поскольку хочу быть нормальным отцом, хотя и часто отсутствую дома. Я не хочу, чтоб она знала много о том, чем я занимаюсь. Она знает, что я пою, она видит меня по телевизору, но я не спешу ей объяснять, что значит, что я популярен.

интервью проведено isabelle.rovero@tv8.ch

Перевод: Анна Архипова